《山丘上的情人》经典观后感10篇
《山丘上的情人》是一部由Christopher Monger执导,Hugh Grant / Colm Meaney主演的一部喜剧 / 爱情类型的电影,特精心从网络上整理的一些观众的观后感,希望对大家能有帮助。
《山丘上的情人》观后感(一):愚公移山
这不是愚公移山,而是造山!这是西方人的理念,在他们看来山不够高,那么可以帮它加高!但是就是这样还有人认为这是在伪造!
我想如果这件事情发生在中国呢?可能是村长请测量得人吃一顿饭,在送上一点心意,那么连造山都不用了,直接就是标上了,有谁会在意呢?但是这帮英国人“太傻”他们是采用了最“笨”的办法,向山上运土,运完了还要在测量,一定要有哥精确的测量才行。
我们讲究难得糊涂,他们则是一根筋,孰对孰错?每一个人都有他的评价标准。
《山丘上的情人》观后感(二):“愚公移山”和“精卫填海”精神的结合
不觉得休格兰特所饰演的角色是一个主要角色,电影中诠释的威尔士人的“愚钝”和“坚持”似乎更能张扬主题。
已经很久没有如此正面的电影题材了,爱情为精神让位,主角依附背景存在。开始的时候会为威尔士人仍然秉持的民族精神不屑,后来却被他们坚持用手中的土篮补足山丘和高山的差距的精神震撼。不用战争也可以将民族主义表现的如此淋漓尽致,着实让人佩服三分。
给题材和表现手法打满分!
《山丘上的情人》观后感(三):不仅仅是“愚公移山”
故事本身很好,看完感觉很纯粹,只是可以拍的更好一些。节奏不是很好,冗长了些。hugh grant的爱情片段显得单薄了,有花瓶的嫌疑,个人觉得此片用爱情浪漫的风格并不十分合适。并不同意用“愚公移山”来概括此片,这个故事的内涵决不止于移山而已,虽说拍的不是很到位。
可爱的威尔士人,为20英尺而移山,想想如果在中国,不就20英尺嘛,一个数字而已。in china,请测量员吃顿饭,包个红包,hill就变mountain了。片中这群人不仅可爱,而且令人肃然起劲,只是导演更喜欢以轻描淡写的方式去诉说他们的可爱啦。
题目翻译的有问题吧,“山丘上的情人”,太休格兰特了吧,直译都比这个好。
《山丘上的情人》观后感(四):每个人心底都有一座Ffynnon Garw山
巨长的英文片名:The Englishman Who Went Up a Hill But Came Down a Mountain(登上小丘而从大山下来的英格兰人),很有意思,几乎描述了影片的主要情节:把“hill”堆成“mountain”,会合“mountain”上的情人,最后,情比山高。
A romantic comedy about a town that wouldn’t give up. A man who couldn’t get out. And the mountain that brought them together。
片子是休•格兰特1995年时拍的,当时他还未到好莱坞发展,现在看来,休君标志性的 “眨眼睛”等“扭捏”、“局促”的表演方式已经开始形成。
影片讲述的是第一次世界大战期间,1917年,Reginald Anson和George Garrad的两人组测量队来到了威尔士南部一个小镇,按英政府规定,高于一千尺方能称为“山”,才有资格被标注在皇家地图上。而被小镇居民视为“first mountain inside of Wales”的Ffynnon Garw,只有987英尺。人们无法接受“只是英国地图上可能连标都不标的一座‘小丘’”这一事实,在神父Jones和山羊Morgan的号召下,把土搬上山,垫足那尚差的13英尺。但是,在“变丘为山”运动完成之前,他们必须挽留两位测量队员,于是小镇的人展开了系列淳朴、善意、搞笑、温馨的“挽留”活动,希望他们能再次测量Ffynnon Garw。期间,Reginald Anson受到居民的感染,并与来自Cardiff的女郎Betty陷入热恋,最终,两人在Ffynnon Garw呆了一个晚上……
愚公移山的威尔士版浪漫演绎,贯穿影片始终的是富有特色的当地民乐,舒缓而又跳跃明快,尤其在居民们搬土上山的时候,让人徜徉其中,那种开心快乐的氛围。
“威尔士第一山”的信仰支撑着居民的热情,更是在神父Jones的一番激情演讲之后达到高潮。这不是好面子之类的形象工程,而是为了给从战场归来的战士们一个交代,给每天生活在“圣山”庇佑下的居民一个交代,给所有胸怀信仰之人的一个交代。
最后,当神父倒在了隆起的土堆旁,Ffynnon Garw海拔1102英尺,人们终于实现了梦想,保护了信仰。此时,你可以热泪盈眶,当然也可以嗤之以鼻,无论如何,片子对尚有梦想的人来说,确是一部难得的随心、舒畅之作。
http://www.yuandatou.org/archives/622188
《山丘上的情人》观后感(五):休格兰特和情比山高
第一次认识Hughes Grant是和我妈还有妹妹在电影院里看《四个婚礼和一个个葬礼》。然后,大约是1996年,老姑从伦敦工作回来,向我们大肆推荐这个Grant。从此,Grant渐渐被我熟知。Grant是我见过的唯一一个长着三角眼,但是却很迷人的男人。看上去很腼腆内向,但是又给人一种坏坏的感觉(另一个我喜欢的坏人是Brad Pitt,呵呵。)。
Grant拍了很多出名的电影,像《BJ》、《About a Boy》(两个坏坏的花花公子,让人又爱又恨。)和《Nottinghill》(好莱坞式的爱情故事,不如欧洲文艺片好看。)。而这部英国文艺片《The Englishman Who Went up a Hill But Came Down a Mountain》则不太为人熟知。她的中文译名有很多,如:山丘、山丘上的情人、走上山丘下高山和愚公移山,等等。但是个人认为《情比山高》这个名字翻译得最恰当、最有感觉也最令人回味。和同时代的《Dances with Wolves》一样,这部影片的名字也是主人公的外号。《情比山高》的故事情节并不曲折,大家看了开头就会知道结尾。但是影片的精彩之处就在于细节处理的非常好。没有搞笑和煽情,戏中的幽默和深情完全凭演员的演技和情节中的细节表现出来,让人觉得很是回味(戏中Morgan和Jones扮演者的演出相当精彩,抢了Hughes Grant不少风头。英国演员和美国演员相比就像拿北京人艺的演员和香港无线演员相比较)。通过这部影片大家还可以了解一下威尔士的风土人情,以及英格兰人和威尔士人相互间的不屑。
《情比山高》拍摄于“遥远”的1995年,故事发生在更加久远的1917年。第一次世界大战期间,英国政府出于国防的需要,要对全国进行精准的测绘。按照规定高于1000英尺为山,低于1000英尺为丘丘。这个有趣的故事正是以山、丘之争为主线铺开的。
1917年的一个星期日,性格腼腆内向的Anson (Hugh Grant饰)和爱喝酒的上司George Garrad从英格兰来到一个威尔士小镇测量Ffynnon Garw是山还是丘。当天,镇上的人都在礼拜。只有从不去教堂的旅店老板Morgan在房间里做“室内最好的运动”。Morgan睡眼惺忪的对Anson说了一大通威尔士语,当他反应过来客人是English后,很不屑的说了句“You are English, aren’t you?”(姜洁同学应该深有体会吧,呵呵。)
在旅店里Anson向大家道明了来意。Morgan和警察很自信他们心中的威尔士第一名山Ffynnon Garw绝对是山而不是丘。很快,English来测量Ffynnon Garw的消息在小镇流传开来。
第二天,经过复杂而精确的测量后,Anson向旅店里热切期盼好消息的小镇居民们宣布了测量结果:Ffynnon Garw高984英尺,是一个Hill。小镇居民大受打击。老迈的牧师Jones召集小镇居民在村公所开会商量对策。会议中Jones建议大家去抗议,让政府把Mountain的名号还给Ffynnon Garw。正在Jones慷慨激昂的言说的时候,Morgan打断了他。Morgan问大家既然规定1000英尺叫山,那么我们为什么不把Ffynnon Garw加高到1000英尺呢?Morgan的话引起了大家的共鸣。从法国前线归来的沉默寡言的Johnny的话更是坚定了大家把Ffynnon Garw加高到1000英尺的决心。最后,Jones也同意了Morgan的意见,大家决心把Ffynnon Garw加高到1000英尺。(看到这里心里很感动也很激动,多么不可思议的一件事啊。)
要想加高Ffynnon Garw必须先留住Anson一行以拖延时间。于是淳朴的小镇居民想出各种怪招挽留Anson和Garrad。Willam弄坏了Anson的汽车。古板的Jones更是偷偷的在Anson的车胎上捅了一刀。Morgan专程派人从Cardiff请来美女Betty,想用美人计拖延Anson离开的时间。
Anson和Grant终于被“挽留”下来了。全村老少齐上阵,从自己的田地里搬土悄悄的运到Ffynnon Garw上。与此同时Grant也想尽各种办法离开村子到下一个测量地点。村民们为了不让Anson和Grant发现他们加高山丘而偷偷行动。但还是被Anson发现,他面带微笑的欣赏着村民们天真的举动。
Ffynnon Garw在慢慢的增高。眼看就要大功告成到的时候,天降暴雨。雨水引起的泥石流随时会使村民们的成果副之东流。关键时刻Johnny和Willam冒着被雷电击中的风险爬上Ffynnon Garw将雨布盖在加高的土堆上,大家的成果保留住了(太令人感动了。),但是由于惊吓过度,Johnny昏倒了。
经过几天的共同的努力,Ffynnon Garw上加高的土堆已极具规模。Morgan和Jones之间的隔阂也渐渐消除。周日,Morgan破天荒的第一次坐在教堂内听Jones宣教。雨过天晴,村民们向着1000英尺高度冲刺(音乐很美)。Johnny重新回到工地。深受感动的Anson和Betty也加入了堆山大军。最后时刻,年迈的牧师Jones倒在了工地上,弥留之际他将Morgan叫到面前。治安官将Jones葬在了土堆的顶部。夜晚,村民们举着火把哀悼Jones的去世。Anson为了能在早晨及时测量Ffynnon Garw,同Betty留在了山顶。
转天,经过测量,Anson宣布Ffynnon Garw高度为1002英尺。小村居民欢欣鼓舞。
故事结尾,回到现代,经过最新的测量Ffynnon Garw高度仅为997英尺。小村居民又一次为了Mountain之名而战。
精彩镜头:
1、影片一开始画外音向大家介绍威尔士人的命名习惯,也道出了影片名字的来历。
2、Anson和Morgan初次见面。从中可以看出英格兰人和威尔士人相互间的鄙视,很有意思。
3、村民们等待测量结果。
4、Morgan和Jones在村公所辩论(让人激动)。
5、村民阻挠Anson离开(威逼利诱+蔫坏损)。
6、Anson去买火车票,售票员编出荒唐的理由阻止他们买票。
7、William和Johnny在暴雨中保护土堆(感人)。
8、Jones在教堂最后的演讲,Morgan第一次进教堂。
9、村民们向1000英尺冲刺。通过音乐表达感情。
10、Jones去世。