汉语言文学网

人生哲理 英语文章 励志文章 人生感悟 爱情文章 经典文章 情感文章 伤感文章 心情文章 搞笑文章 非主流文章 亲情文章 读后感 观后感

《Wild》读后感10篇

时间: 2022-08-05 08:49:37  热度: 345℃ 

点击全文阅读

《Wild》是一本由Strayed, Cheryl著作,Knopf出版的336图书,本书定价:USD 25.95,页数:2012-3-20,特精心从网络上整理的一些读者的读后感,希望对大家能有帮助。

《Wild》读后感(一):“有些人活得如此坦诚,以致成为生命的十字路口,成为了具体的物化的生命。”

不知为何,想用阿伦特的这句话为题。

一个月,阅读断断续续。

不论哪本书,不论在哪里,都是性,爱,痛,死亡与生命。

最末几页,不忍翻快,Cheryl吃着甜筒,对命运察觉又不了然。Finally, she was out, or in, as she said, but I feel betrayed though I wish her good.

虽然,过去和现在(叙事时间)的Cheryl都有矫情的一面,比如一面嫌自己不pretty又暗暗享受别人的赞美,比如觉得男人对她大多心怀不轨,比如有时吞噬一切的被操的欲望或许令某些人反胃,但我知道这是她的一部分,我爱她。

We are the same. Swallowing a big bulk of angular ice, all we can do is to wait for it to melt and let the icy water flow down with our own blood.

她后来写过一篇记叙,Heroin/e,母亲死亡前后的细节更加动人。正是因为它,开始看Wild.

或许,我们终生都在与过去和解,filling the hole。我不喜欢逼迫自己,快乐地活着,已是我的最大努力。

《Wild》读后感(二):If your Nerve, deny you - Go above your Nerve

如果仅仅是对一个女孩的徒步经历感兴趣,而不是为了奥斯卡最佳女主角提名或名导名编的光环,或为了欣赏一下曾经的“美国甜心”那张保养有方的脸,就别看电影了。不如去看小说。小说坦率,幽默,励志,通俗易懂,也没有那么多生涩的词汇。这是我第一本真正看完的英文小说。

小说是既是一部详尽的徒步旅行游记,又记录了作者谢莉尔斯瑞德的心灵成长历程。她从小父母离异,记忆里是父亲的暴力,生活的艰辛。好在母亲坚强乐观,她从小和母亲关系亲密,母亲如她的精神支柱一般。她二十二岁时,母亲突然得癌症去世,她感觉被整个世界抛弃了,从此一蹶不振,没有完成大学,滥交,吸毒,堕胎,离婚,在自我毁灭的漩涡里越陷越深。1995年夏天,26岁的她独自一人在PCT徒步旅行了94天,共1700多公里。其实出发之前她也不大清楚为什么要做这件事(也许是为了戒毒瘾,性瘾),走的过程有惊无险,走完了之后也没有立刻脱胎换骨了。这次徒步对她的影响是她在之后十七年一点点体会到的。

出版这本小说时,她已经43岁了。她接受了没有父亲带给她的伤害,摆脱母亲去世给她的打击,接受这个世界可以依赖的只有她自己,也相信自己可以掌握自己的人生。她从一个等待被关爱的小女孩,成长为独立成熟的成年人,花了十七年,而不是三个月。这次徒步,只是一个转折点,一个开始,更是一个壳。因为朝觐般的徒步旅行和一个人心灵的成长过程很相似:一个人在荒野,背着一个60磅的大包,没有经验,没有帮助,没有退路,只有各种未知的困难和地图上的终点。

一段从A点到B点的行走真的能改变人生吗?也许只是让人变的更坚强,坚强到如谢莉尔喜欢的那句艾米丽迪更森的诗句:“如果你的勇气拒绝你,超越你的勇气。”

《Wild》读后感(三):涉足荒野,自我救赎

去年在Vegas的机场,一眼看到了这部书。书架上列着奥巴马推荐,于是随意翻开了几页,顿时就被吸引。

作者是个失去了母亲,沉沦了4年,吸毒,滥交的女人。本可以成为作家或者起码也是文字工作者,但她却在一个餐厅打工。终于有一天在超市里无意间看到了介绍PCT的书,开始下定决心涉足荒野。

我深刻的理解作者的痛楚。有些人,遇到天大的痛苦,也能快速的走出去,转化为动力更好的活着;而有些人,让自己颓废,沉沦,不断地加重自己的痛苦,才能忘记前一段的痛苦。作者就是后者。我们无法用自己的标准去要求他人,让他们坚强,上进,积极。当剧痛无法缓解时,或许不够强大的人,只能这样。

作者没有在书中说自己有多么的爱自己的母亲,但一路上伴随着她的,却是一个个有关于母亲的回忆片段。当她决定走上这条路时,她还爱着自己的丈夫,却忍不住总是和别的男人上床。如果简单的说这是性的空虚,倒不如说这是自我毁灭。失去了母亲,那不如再次失去爱着的丈夫。上帝给我一段苦痛,不如我再将其加深。反正已经不怕再失去什么了。这种自暴自弃性的毁灭自我,换来了重生。

第一次徒步,没有经验,没有陪伴,没有足够的金钱,但这些都算不了什么。这世上已无可以留恋的,何不彻底的放空自我。记得曾经在西藏旅游时遇到个青年,他只身一人从云南走到了西藏。我们不懂他经历了些什么,但勇气已经让我们感动。

作者在这本书中,一边行走,一边回忆。终于在即将走出PCT时,想透彻了,见到了人生的曙光。徒步过程艰难,对身体是极大的磨难,人会忘记了外界的一切。完全沉浸在自己的世界里,思考,回忆,责骂自己的堕落,痛心母亲的离开。但走着走着,想明白了,那一刻也便豁然开朗了。

人生的苦难太多太多,想不通时,慢跑,徒步,沉浸在书中,或许都是好的选择。但无论如何,心里的魔障,只有靠自己驱散。涉足荒野,或许真的可以自我救赎。

《Wild》读后感(四):Walking Alone

四年前的夏天,desparately地想要明白在这个世界上,我的存在到底有什么意义。于是从北京出发,挤上了一辆去往拉萨的火车。Cliche as it sounds,当时的我真诚地盼望着那一次旅途能够让我摆脱生活里巨大的失望和虚无。在无座的火车上,车厢连接处的地上,坐了整整56个小时之后,我到了拉萨。

从拉萨,我一个人背着装着各种莫名其妙行李的巨大登山包,踏上了去往尼泊尔的318国道。在行走的十天里,陪伴着我的是绝对的孤独和偶尔的欣喜若狂。国道路边小店里无比难吃的番茄炒蛋,睡在小酒吧里台球桌上时头上那盏晃动的日光灯,拉孜县城里那盘一生难忘的美味超级快和漫长路途中灰头土脸地坐在路边抽一支烟。

时隔四年的冬天,我在东京拥挤的地铁上,读到了Cherly Strayed说: "I was amazed that what I needed to survive could be carried on my back. And, most surprising of all, that I could carry it. That I could bear the unbearable. These realizations about my physical, material life couldn’t help but spill over into the emotional and spiritual realm. That my complicated life could be made so simple was astounding. It had begun to occur to me that perhaps it was okay that I hadn’t spent my days on the trail pondering the sorrows of my life, that perhaps by being forced to focus on my physical suffering some of my emotional suffering would fade away. By the end of that second week, I realized that since I’d begun my hike, I hadn’t shed a single tear."

Very well said.

在那一年的旅行里,我看过了最孤单的星空。如果给我再一次选择,我还是会踏上那一条路。也许在未来的某一天,我又会背上包,踏上一条没有走过的路。但是hopefully,这一次I don’t have to walk alone。

《Wild》读后感(五):既然无法再失去,那就勇敢

自从搬来cheyenne这个地方,图书馆的特别服务:cd和电影一律都需要2刀租而且只给租三天,享受了20多年免费服务图书馆后,带着不满的心情老娘决定半年就随意翻翻书,这本书是我那天无意中在图书馆随手拣起的,名字很吸引我, Wild: From Lost to Found,从失去中寻找,渐渐的,我翻了十几页,看到她母亲的去世,渐渐找到一种失去亲人的熟悉感觉,但是当年爷爷过世远远不及她的失去,失去了整个生命的希望,生活的光芒,可以说,她没有什么再能够失去的了。做为爷爷奶奶带大的孩子,有时候爷爷就像是我整个金色童年的映射,一盒盒的彩色蜡笔,一次次在田野里和爷爷追逐的画面,在8岁前,等待爷爷下班是我最开心的事,每个星期五的下午是我和爷爷的相约之时,家门口那台阶就是相约之时,最好的伙伴就是我们家6岁的黑虎。Sheryl在大学毕业后失去母亲,从此好像找不到往前的动力,结束了一段失败的婚姻,堕落吸毒,她在书里说她曾经深深的痛恨上帝的狠心,也抱怨世间的不公,于此同时,她将她所有的东西打包寄放在朋友家,从Minnesota那个无人情味的兄弟姐妹的家中离开了,踏上了有名的PCT 登山之旅,之前,她不是个登山爱好者,也不是个旅者,也没作太多攻略,仅仅是在逛超市的时候看到PCT的介绍小册子,就这样,她又为自己的登山旅程中添了不少麻烦,值得庆幸的是,在挣扎中做的一系列正确决定让我今天看到了这个故事,当她搭着陌生人的车到达山底的时候,她住进了一家Motel,直到那刻她还踌躇着,在被旅馆招待员以瞧不起的眼光看自己的时候,她回到房里,她还在想着,我干脆就在这搞个***,两夜情来打发寂寞,然后回家算了,但是终于她有一次她没有忠于自己以往的决定,她决定睡下第二天上路,可是,我们常常为自己的无知和准备不足负上代价,她背了一桶水,穿了一双错误的靴子,当失去一个靴子时候,她将另一个靴子也抛下山谷,沙漠,雪,河川,雨林,野生动物,变化的天气,这一些都是未知的,一路上走着,一路上她看到原来人活着就是这么简单和平静,不需要时时愤怒谁的不公,她遇事解事,慢慢修复心灵的破洞,也许,人在极度失望的时候,需要一些极端的方式去找寻自己,在孤单中找寻坚强,在退缩中学会坚强,不得不说每一步当她回忆母亲,悔恨自己感情的痛苦和自责,都是最伤心的脚步,但是一日又一日都是她心灵空虚和失望的填补,只不过这次填补的不是抱怨和堕落,而是希望和知识,对Sheryl来讲,每一步都是用心走的,她甚至都不知道自己是否能够活着走出去,因为她是以一个如此失望的心情走进去的,绝望到伤痕累累,无法修复,没有继续前进的路。

这是本非常真实和真诚的书,真希望有译本。我们有很多事都放在心里,无法再提,可是Sheryl将自己惨痛这段回忆重现,有时候我想,如果我是她,我会小气地将这段过往就此止住,也许她秉着母亲的善良,真诚和正直,让世界上更多的年轻人重拾梦想和希望。我觉得有些中国年轻人如今如此信奉的那一套套成功学,成天想着急功近利,还不如实在的看看这些真实的经历,诚实的坦然面对过去,我们都错过,我们都曾经说过谎话,我们都曾经伤害过自己的亲人和朋友,我们都曾经冷眼对人,只因为人类的最深处是有劣根性的,但是,重拾起那些我们本该与生俱来的善良和真诚待人不是最重要的么?不管你的人生曾经多糟,都还是有光芒只要你想,书中也没有成功学那套“如果你不做什么什么事,你这辈子肯定会遗憾的”,人生本该如此,没有如果,没有重来,既然来了,就坦然接受,不够勇气,就超越你的勇气,即使犹豫迟钝也忍着往前走。最终,勇敢智慧是有甜头的,堕落抱怨是有苦果的。

《Wild》读后感(六):How wild it was, to let it be

第一次听说Pacific Crest Trail (PCT) 是从几年前看到的同名电影。PCT是一条贯穿美国西部,从墨西哥边境延续到加拿大边境,大约4000多公里的步道。如今每年都会有上千徒步者尝试“Hike PCT”,有些会花上几个月走完,有些会尝试一小段。1995年, 26岁的作者Cherly Strayed 独自一人踏上了PCT,从南加州的沙漠走到了华盛顿边境的众神之桥。17年后,Cherly把这段经历撰写成书-Wild (步入荒野)。

电影里虽然也描述了Cherly在徒步时遇到的种种困难,我的第一印象还是这女主真是文艺青年的典型,背起诗歌和小说就去进行一场说走就走的旅行。五月的时候和江哥去Portland旅行,特意开车到众神之桥附近的PCT trailhead,打算小小的体验一下徒步PCT。跟着map到了PCT trailhead,只看到小小的木牌上写着‘PCT trailhead’,周围一辆车,一个人都没有,和平时周末徒步的步道完全不是一个风格。窄小的步道前还有一条黄带:“Danger”。于是一场体验徒步PCT的旅行由于我的恐惧变成了到此一游的纪念。

回家之后便着了迷似的翻出Wild,想从阅读中知道为什么Cheryl那么生猛的一个人走上PCT。。。最直接的动机是她买铲子的时候看到了介绍PCT的书。。。根本的原因是Cheryl读大学时,世界上最爱她的妈妈很突然的患癌症去世了,之后她的家就散了,继父,姐姐,弟弟很少来往。由于沉浸悲伤不能自拔,她开始做了很多疯狂的无法控制的事,包括退学和与相爱的丈夫离婚。26岁生活的一团乱麻时,她看到了介绍PCT的书,没有充足的准备便开始了徒步,并准备在路上思考人生。在路上大部分时间里她都在感受到身体和心理的酸爽:饥饿,疲惫,恐惧。一路上她遇到了很多困难,得倒了很多帮助,体会到从未感觉过的有食物吃,有床睡的巨大幸福感 (读到她吃东西的部分,我似乎都体会到饿了很久吃一顿大餐的幸福感)。

“What if I forgave myself? I thought. What if I forgave myself even though I’d done something I shouldn’t have? What if I was a liar and a cheat and there was no excuse for what I’d done other than because it was what I wanted and needed to do? What if I was sorry, but if I could go back in time I wouldn’t do anything differently than I had done? What if I’d actually wanted to fuck every one of those men? What if heroin taught me something? What if yes was the right answer instead of no? What if what made me do all those things everyone thought I shouldn’t have done was what also had got me here? What if I was never redeemed? What if I already was?”

Goodreads 上有人说Cheryl矫情,自我,没有野外生存的知识。在我读来,这不是一本野外生存读物,而是一个在徒步中与自己的过去和解的故事。书中几个片段让我印象很深。其中一段是Cherly在途中回忆到不得不结束Lady生命的往事。Lady是Cheryl妈妈在离婚后经济拮据时义无反顾买的马,和在得到癌症诊断后问的第一个问题:“Can I still ride my horse?”。文字中描述她不得不射杀年迈的Lady比电影跟让人触动:”Maybe mom can ride away now.”。另一个段落是Chelyl走错路后遇到两个不怀好意的醉汉,虽然她及时逃开,但这段插曲却是在她所有遇到的困难中读来最让人紧张和揪心的。想到PCT一路有雪山有河流有猛兽,可最危险的却还是人类。徒步开始时,Cheryl总是用带有抱怨的情感去回忆继父Eddie:在妈妈去世后,他们再也没有什么联系。在徒步接近尾声时,Chery坐在篝火前想到了是Eddie带她第一次尝试露营,教她点火,在她童年时陪她玩。她忽然想明白,Eddie在她最需要爱的时候爱过她。

“It had only to do with how it felt to be in the wild. With what it was like to walk for miles for no reason other than to witness the accumulation of trees and meadows, mountains and deserts, streams and rocks, rivers and grasses, sunrise and sunsets. The experience was powerful and fundamental. It seemed to me that it had always felt like this to be a human in wild, and as long as the wild existed it always feel this way.”

最终,Cheryl走出了悲伤,建立了新的家庭,成为了她妈妈期待的样子。这并不是在94天的徒步后突然发生,但是这段徒步PCT的经历告诉她,也告诉了读这个故事的人,生活就像这条漫长艰险的步道一样,什么都会发生,走在路上需要勇气,可也一定值得去走。

《Wild》读后感(七):Travel, So I Can Heal

2017-1-27 至 2017-2-1

quot;Wild: From Lost to Found on the Pacific Crest Trail"

y Cheryl Strayed

The content of the book is very well explained by its title. Her mother died of cancer at the age of49. She was heartbroken; her family fell apart without her mother. She divorced her husband who she was married to since 19 years old. Right after the divorce, she decided to hike the Pacific Crest Trail (PCT in short) at the age of 26. Camping in the wilderness, confronting the darkness and the loneliness, overcoming obstacles, thinking of giving up, meeting hikers on the trail,questioning herself, enjoying the view at times. Of course, she finishes her hike, which took her three months, and now lives inPortland, Oregon.

It’s a true story of hers. And the emotions and thoughts she had during the hike were easy to relate to. Maybe it’s difficult to understand why she has to spend three month in the wilderness, why she has to hike to find herself again. However, for someone who has traveled for long periods of time, I understood the urge. The physical labor that you have to put up with, the shortage of water in summer days in the middle of a desert, the danger to be out there all alone or at the mercy of some stranger whose intention you have no way to find out ahead of time, you have almost no choice but to trust the person is not going to harm you. It’s dangerous, regardless your gender. It brings out some part of you that you didn’t know exited, you’ll be surprised by your own brilliantness or stupidity. When you hike like she did, you have plenty of time to think and to confront your issues.

This book certainly brought back the memories of my own travelling days. I hiked a little, but mostly hitchhiked, from Gansu to Qinghai, to Gansu again, to Sichuan, to Tibet and then to Yunnan. I was on the road for 3.5 months. I loved it. I hated the fact that I had to comeback. I wanted to be a nomad. I learnt that you don’t run away from your issues, no matter where you go they’ll be there and stare right at you. I also learnt thatI was resourceful, that I could be calm when there’s an emergency; I also learnt that I am reckless. But my favorite take-away from my experience was that if you really want to do something, do it. "Not having a choice"to fulfil your dreams is not a reason, it’s an excuse, it’s that you don’t want it bad enough.

“Travel to heal”works, I guess.

At last, here’s a passage that hit home for me.

It reminds me of the character in "Westworld", Delores says, "I imagined a story where i didn’t have to be the damsel."

猜你喜欢

推荐读后感